-
1 oddzielać się
несов.отделя́ться -
2 oddzielać\ się
несов. отделяться -
3 oddzielać się
vrto separate, to partThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddzielać się
-
4 oddzielać się
[одджєлячь шіĕ]v.ndk -
5 oddzielać się
відділятися -
6 oddzielać
impf ⇒ oddzielić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt( odgradzać) to separate; ( odłączać od całości) to separate, to detach* * *ipf.oddzielić pf.1. (= odgradzać) separate (od kogoś/czegoś from sb/sth).2. (= odrywać, odłączać) cut off, detach, disjoin ( od czegoś from sth).3. (= rozłączać) divide, interspace, set apart; oddzielić ziarno od plew separate the wheat from the chaff.ipf.oddzielić się pf.1. (= odłączać się) dissociate o.s., separate o.s., disconnect o.s. ( od czegoś from sth).2. (= odizolowywać się, rozłączać się) isolate o.s., cut o.s. off (od kogoś/czegoś from sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddzielać
-
7 oddzielać
oddzielać się sich entfernen; rzecz sich lösen -
8 oddzielać
I. vt1) ( odłączać od całości) [ab]trennen2) ( separować kogoś) [ab]trennen, [ab]sondern3) ( odgradzać) abgrenzen -
9 odłączać się
-
10 odłączać\ się
несов. отделяться+oddzielać się, oddalać się
-
11 rozłączać
impf ⇒ rozłączyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt( przewody) to disconnect; (rodzinę, walczących) to separate* * *ipf.(= oddzielać) (kable, elementy) disconnect, disjoin; (kable, sprzęt) disengage; ( rozmowę telefoniczną) disconnect, cut off; (bijących się, rodzeństwo, kochanków) separate.ipf.(= oddzielać się) (o kablach, elementach) disconnect, disjoin; (o kablach, sprzęcie) disengage; ( o rozmowie telefonicznej) disconnect, be cut off; (o bijących się, rodzeństwie, kochankach) separate; proszę się nie rozłączać! please don't hang up!, please hold on!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozłączać
-
12 oddzielić
oddzielać się sich entfernen; rzecz sich lösen -
13 odchodzić
( oddalać się) to go away, to walk away; (o pociągu, transporcie) to leave, to depart; ( umierać) to pass away; ( zwalniać się z pracy) to leave; ( o gałęziach) to spread out; ( o ulicach) to diverge, to branch off; (o lakierze, farbie) to come lub flake off, to peel (off)odchodzić od rozumu lub zmysłów ze zmartwienia — to be out of one's mind lub senses with worry
* * *ipf.1. (= oddalać się) go away, walk away, leave; odchodzić bez słowa leave without a word; odejść z pracy na własną prośbę resign from sb's job, give up l. leave l. quit sb's job; odchodzić w siną dal vanish without a trace, leave no forwarding address; odchodzić z kwitkiem go away empty-handed, be turned down; odejść w przeszłość belong to the past; odchodzić od rozumu be out of sb's mind l. senses (with worry, apprehension, etc.).2. (= porzucać) depart, stray (away); odchodzić od tematu depart l. stray (away) from the subject, stray off the subject.3. tylko ipf. przen. (= rozwidlać się) diverge, branch off.4. (= odjechać) leave, depart; pociąg odchodzi z toru przy peronie pierwszym the train departs from platform one.5. (= zostawiać) leave; odejść od żony leave sb's wife.6. (= zwolnić się) leave; odchodzić z pracy leave from work; odejść na emeryturę retire (from work).7. (= umierać) pass away; odejść z tego świata depart from this world.8. (= skończyć się, mijać) wear off, disappear, go away; ból odchodzi the pain is going away.9. (= odpadać) come off, flake off, peel (off).10. (= oddzielać się) come apart.11. pot. (= przeznaczać) be spent on.12. tylko ipf. pot. (= odbywać się) be going on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odchodzić
-
14 odstawać
( o uszach) to protrude; ( odróżniać się) to stand out* * *ipf.- aję -ajesz, - waj1. (= oddzielać się, sterczeć) protrude, jut out, stick out.2. (= nie pasować, różnić się) stand out; odstawać od otoczenia stick out like a sore thumb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odstawać
-
15 відділятися
widdil'atysjaдієсл.oddzielać się, odłączać się -
16 відлучатися
widłuczatysjaдієсл.oddzielać się, odłączać się -
17 odcho|dzić2
impf vi 1. (oddzielać się) [ścieżka, ulica, kabel, linia] to diverge, to branch off (od czegoś from sth)- uliczki odchodzą promieniście od rynku streets radiate from the square2. pot. (odbywać się) [robota, gadanina] to be done pot.■ odchodzić od rozumu a. od zmysłów (z rozpaczy) to be at one’s wits’ end; (z radości, gniewu) to be beside oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odcho|dzić2
-
18 oddziel|ić
pf — oddziel|ać impf Ⅰ vt 1. (odgrodzić) to separate- rzeka/autostrada oddziela nową część miasta od centrum a river/motorway separates the new part of the town from the centre- róg pokoju oddzielony zasłoną a curtained-off corner of a room2. (rozdzielić) to separate- oddzielić zepsute jabłka od dobrych/chore dzieci od pozostałych to separate the rotten apples from the good ones/to isolate sick children from the others- oddzielić żółtko od białka to separate an eggⅡ oddzielić się — oddzielać się to separate■ oddzielić ziarno od plew to separate the wheat from the chaffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddziel|ić
-
19 wypadać
1. vi2) ( wybiegać) hinausstürzen, hinausstürmen3) ( sprawiać jakieś wrażenie)dobrze/źle \wypadać gut/schlecht ausfallen4) ( przypadać w udziale)na każdego wypadają dwie brzoskwinie auf jeden entfallen zwei Pfirsiche5) ( zdarzać się)coś mu wypadło, dlatego nie mógł przyjść ihm ist etw dazwischengekommen, deswegen konnte er nicht kommenw tym roku Wigilia wypada w poniedziałek in diesem Jahr fällt Heiligabend auf einen Montag2. [vɨpadaʨ̑] vimpers sich +akk gehörennie wypada śpiewać przy jedzeniu es gehört sich nicht, beim Essen zu singenza zaproszenie wypada podziękować es gehört sich, für eine Einladung zu danken [ lub sich für eine Einladung zu bedanken] -
20 separate out
(to make or keep separate or distinct.) dzielić, oddzielać się
См. также в других словарях:
oddzielać się – oddzielić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach i zwierzętach: odchodzić, oddalać się od kogoś, czegoś; odłączać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Grupka kolarzy oddzieliła się od peletonu. Młodzi marzyli, by oddzielić się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
urywać się – urwać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oddzielać się, odłączać się od czegoś, odpadać od jakiejś całości, odrywać się, zrywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rynna się urywa i nie ma jej kto naprawić. Urwał się guzik od… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odrywać się – oderwać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oddzielać się, odłączać się od całości; odpadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oderwała mi się falbanka, kieszeń. Podeszwa odrywa się od buta. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyodrębniać się — I – wyodrębnić się {{/stl 13}}{{stl 7}} oddzielać się od jakiejś całości, wydobywać się z tła, wyróżniać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okazała willa wyodrębniała się na tle osiedla. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wyodrębniać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgałęziać się — ndk I, odgałęziać sięzia się, odgałęziać sięziają się, odgałęziać sięział się odgałęzić się dk VIa, odgałęziać sięzi się, odgałęziać sięził się «odchodzić w bok; rozwidlać się, oddzielać się od czegoś» Ścieżki odgałęziały się od głównej drogi … Słownik języka polskiego
izolować się — I – wyizolować się {{/stl 13}}{{stl 33}} odsuwać się od innych; oddzielać się od czegoś :{{/stl 33}}{{stl 10}}Jako intelektualista izolował się od życia politycznego. Wyizolować się ze społeczeństwa, z życia zawodowego. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgałęziać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, odgałęziać sięa się, odgałęziać sięają się {{/stl 8}}– odgałęzić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, odgałęziać sięzi się {{/stl 8}}{{stl 7}} odchodzić w bok, rozwidlać się; oddzielać się w bocznym kierunku … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgradzać się – odgrodzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oddzielać się jakąś barierą od kogoś lub od czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Postawił płot i w ten sposób odgrodził się od sąsiadów. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odosabniać się – odosobnić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} o ludziach i zwierzętach: oddzielać się od innych i nie kontaktować się z nimi; izolować się, separować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobrowolnie odosobnili się od reszty mieszkańców, przyjaciół. Jeden odosobnił się od reszty… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odwarstwiać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, odwarstwiać sięa się, odwarstwiać sięają się {{/stl 8}}– odwarstwić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, odwarstwiać sięwi się {{/stl 8}}{{stl 7}} oddzielać się warstwami od czegoś : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
różnicować się – zróżnicować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się coraz bardziej odmiennym jeden od drugiego; oddzielać się od siebie na podstawie różnic : {{/stl 7}}{{stl 10}}W miarę upływu lat ich światopoglądy różnicowały się. Sytuacja materialna ludzi znacznie się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień